the good place

Объявление

бесконечный паззл конкурс рисунков майские новости Заебалась — взяла лом.

- [so I offered up a plan] ruby marsh
the good playlist
the good placewizarding world, 1984

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » the good place » Plot Twist » ///lost for words [21.03.1984]


    ///lost for words [21.03.1984]

    Сообщений 1 страница 19 из 19

    1

    [html]
    <style>
    :root .yellow, :root .purple, :root .blue, :root .seasonal {--col1: #54207c; --link: #54207c;}
    </style>
    [/html]

    https://i.imgur.com/9JBBdX9.png
    вечер среды /// пасмурно, убывающая луна
    https://i.imgur.com/vvHfoSe.png
    Если знать, где искать, можно найти за что получить звёздочку у начальства. Обычный день в ночлежке завершается совсем не рутинным вечером, а становится полем боя между предрассудками и справедливостью, старым порядком и новой нормой.
    https://i.imgur.com/liejcbf.png

    gmviolettepeggymagnus

    +6

    2

    https://i.imgur.com/CXSQixU.gif

    [indent] Около девятнадцати часов к неприметному дому без вывески, расположенному в одном из тупиков Лютного переулка, подходят несколько человек в чёрных мантиях, их лица скрыты под капюшонами. Один из них жестами раздаёт остальным команды, и за пару минут оба выхода из ночлежки оказываются заблокированы.

    [indent] В составе команды хит-визардов, возглавляемой Кассиусом Клируотером, три натренированных в боях сотрудника и один интерн, недавно взятый на службу.

    [indent] В ночлежке в данный момент присутствует два взрослых оборотня - Маттео и Кевин, друг ночлежки Магнус, совладелица ночлежки Вайолет и волонтёр Пэгги; четыре подростка у дальней стены попарно играют в шахматы, спит один старик, укушенный ещё в прошлом столетии. Дамокл Белби утром отбыл по срочному делу в Шотландию и собирается вернуться завтра к обеду.

    Следующие участники кидают кубы на определённые действия:
    @cassius clearwater кидает 1 куб на 20; чётное - налёт согласован с вышестоящим руководством; нечётное - собственная инициатива Кассиуса и добровольное участие его команды, дополнительная информация после кубов.
    @violette gouffier кидает 1 куб на 20; чётное - сотрудники и постояльцы ночлежки были предупреждены о предполагаемом нападении, нечётное - налёт хит-визардов застигает их врасплох, дополнительная информация после кубов.

    Результат Кассиуса - 11 - налёт не согласован.

    Во внутреннем кармане Кассиуса Клируотера - неподписанный пергамент о проведении инспекции, но это всех присутствующих, кажется, не смущает. Один из хит-визардов не скрывает своего желания разобраться с тварями - несколько вырвавшихся из палочки искр опаляют ему подбородок, и его напарник громко фыркает, провожая взглядом причудливо разодетую пожилую волшебницу, которая стремится побыстрее пройти мимо компании, явно замышляющей недоброе (миссис закупает тут яды не первый год!).

    Стоящие у второго выхода - тот ведёт в кухонные помещения - негромко переговариваются о последних министерских новостях, когда один из них - недавний выпускник Хогвартса, ещё не приколовший министерский значок к мантии - осторожно спрашивает:
    - А там точно этот... из грейбэковской стаи? Который в розыске?
    - Томас, тебя взяли сюда не вопросы задавать. Где ему ещё быть, как не в этой дыре?

    В Лютном переулке всё спокойно. Защитные руны на главной и непарадной дверях ночлежки ни разу не проверяли на прочность - сейчас, кажется, самое время.

    Результат Вайолет - 9 - налёт застал обитателей ночлежки врасплох.

    Громкий взрыв со стороны центрального входа заставляет всех присутствующих вздрогнуть - просыпается даже спящий старик. Взрослые обитатели ночлежки переглядываются и перехватывают покрепче палочки, группируясь ближе друг к друг.

    +7

    3

    - Не подписал, - Кассиус припечатывает листок инспекции к дереву стола, и с треском бухается на стол перед Праудфутом, который отвлекает взгляд от газеты и застывает с чашкой кофе на половине пути к губам. - Гребанные политиканы, играют в свою толерантность, пока эти... покрывают своих, без вопросов о том, преступники они или нет.

    Пальцы проходятся гребнем по волосам, желваки ходят под кожей словно заведенные. Он бы рассказал, где у него сидят эти политические зашторные интриги, если бы дал себе волю, но сдерживать агрессию было в его правилах. Расшатанная последними событиями в собственной жизни нервная система давала сбой по капле, но в чаше ещё было достаточно, чтобы играть роль достопочтенного хит-визарда, который одним словом останавливает на задержаниях своих подчиненных, у которых чесались руки каждый раз пойти в ближний бой, вместо того, чтобы управляться заклинаниями. Он и сам таким раньше был, становится ли таким сейчас?

    - Ну, и что? - Праудфут фыркает, ловя взгляд, и наклоняется чуть ближе, чтобы его шепот не был распознан окружающими их соратниками. - Можем возьмем дело в свои руки? Вряд ли кто-то обратит внимание на то, что происходит в Лютном...

    Обратит. Кассиус ведет свой отряд вдоль Лютного Переулка. Пальцы натрагивают кончик палочки, что кобурой притянута к правой руке. Ни слова лишнего, ни движения избыточного. Только пошаркивание ботинок стажера выдается из общего ритма. В голове четкий план действий, под ребрами лишь одно жало сомнения, и оно укалывает, когда на глаза попадается вывеска "Черного Леса", две стены - и там тот, кто практически не сравнял его с теми же, кого он сейчас идет проверять. Словно в шахматной партии, одно неверное движение и ты на грани того, что тебе поставят мат, и у тебя есть лишь два хода, чтобы отыграться. Нынешний момент Кассиус не знал, как расценивать - идет ли он на рожон или на вы. Без предупреждения, без огласки и без предписания. Возможно, это бы прокатило ещё лет пять назад, когда по Горизонтальной Аллее не ходили с транспарантами, что каждая тварь вокруг имеет право на жизнь. Была вероятность, что это минёт грозный глаз Министерства сейчас, но... Он обрывает линь сомнений, и останавливается в нескольких шагах от главного входа.

    План уже обговорен, осталось привести его в действие. Одним движением он посылает Макмиллана и стажера к кухонной двери - он не сомневается в первом, тот был одним из лучших его бойцов, но и второй пока ещё не давал повода заподозрить его в слабости. Оставаясь с Праудфутом и Корнером у главной двери, он внимательно изучает начертания на ней. Превосходно по рунам, и те, что горят на его плечах и бедрах быстро подсказывают ему, что делать. Пальцем указывая им встать по обе стороны и прикрывать, он надавливает на механизм кобуры, и палочка в секунду оказывается в его руке.

    - Бомбарда, - лицо Праудфута расплывается в ухмылке предвкушения, но заклинание лишь заставляет дерево дрожать в предупреждающем для тех, кто затаился в ночлежке, жесте. Желваки заходятся в ритме, а пальцы белею на поверхности дуба. Он смотрит в глаза Корнеру, и тот кивает, и уже вместе: - Бомбарда Максима!

    Дверь трещит, взрывной волной срывает петли, часть каменной кладки распадается. Кратким жестом приказывая Макмиланну быть на готове, если хоть кто-то решит покинуть стены утробы, он заходит внутрь, соратники следуют за ним. Но только они пересекают порог, как глаза начинает жжечь, пеленой слез застилая видимость. Расплывчато, волнами, но он видит как на него наставляют палочку, и на полном автомате он выкрикивает Экспеллиармус, но палочка остается обвитой пальцами, и он уже рыкает на Корнера, который заносит палочку, чтобы прикрыть, останавливая его раскрытой ладонью.

    - Вечер добрый, - цедит он сквозь зубы, смаргивая выступающие слезы. - Поступил сигнал, что Вы укрываете опасного преступника, - вытаскивает из кармана листок с ориентировкой, на которой волком скалится неопрятный человек. - У нас есть ордер на его арест и проверку каждого, кто на постоянной основе присутствует в ночлежке.

    Он обводит взглядом каждого, еле сдерживая зрение от того, насколько режет сейчас глаза. Татуировка на плече полыхает, но не помогает, встречаясь с родственной силой, и он держит лицо прямым, насколько это возможно. И в следующий же момент удар поддых, когда посреди комнаты он видит глаза Маргарет, но тут же переводит взгляд на светловолосую девушку, что помнил со своего наблюдения из бара "Черный Лес".

    - Вы тут главная, не так ли?

    +10

    4

    Дом для Вайолет всегда был неприступной крепостью. Окруженный садами, он никогда не приглашал внутрь тех, кто мог бы обидеть ее или ее семью. Даже спустя годы в своих снах Вай жила именно там, среди мрамора и цветов, под резными сводами, в окружении десятков картин. Только теперь рядом были девочки и Дамокл. Здесь, в Англии, она постаралась создать нечто, что могло бы назваться резиденцией того места, в котором она выросла, что-то поменяв на свой манер, а что-то оставив, как нечто обязательное, без чего ежедневное лицезрение родных комнат и стен стало бы невыносимым. Во время войны полувейла применила все свои знания и навыки, чтобы защитить свой дом от тех, кто мог бы причинить вред ей или ее семье. Даже к приглашению в гости она подходила избирательно, будто неправильный посетитель мог осквернить ее прекрасный и уютный храм. После того, как в ее жизнь ворвался, отряхивая золу с мантии, Дамокл Белби, став ей большим, чем она когда-либо хотела иметь, критерии «гостевого отбора» пришлось заметно смягчить. Цена любви.
    Создание ночлежки – как же морщила носик полувейла от этого несимпатичного слова - Вайфолет Гуфье считала делом, несомненно, благородным, но это не мешало ей искренне не понимать, почему этим благородным делом должен заниматься именно ее супруг. Она пыталась его уговорить ограничиться на спонсировании, щедром спонсировании, не менее благородном спонсировании, но Дамокл был бы не Дамокл, если бы не делал то, что ему подсказывало его большое и доброе сердце. Волшебница, в свою очередь, не полюбила бы его, не будь он тем, кем был. Совершенно безвыходная ситуация.
    Вайолет благополучие и судьба оборотней волновала не больше, чем любая другая социальная проблема. Она признавала ее факт, была готова помочь по запросу и требованию, но не посвящала свою жизнь целиком и полностью тому, что касалось ее не более, чем никак. Единственной возможной мотивацией для какого-либо активного участия в «борьбе за лучшую жизнь оборотней», не будь она женой Белби, могло бы стать желание создать для своих детей настолько безопасное общество, насколько это возможно. Оборотнями девочки стать не могли в силу своей крови, однако волчий недуг являлся меньшей из возможных последствий встречи с «больным» во время полнолуния.  И, так как к истреблениям и неоправданной жестокости Вайолет относилась исключительно негативно, единственной возможностью как-то повлиять на ситуацию было бы участие в изменениях. Только вот не из всех получаются активисты. Вайолет Гуфье на эту роль не особенно подходила, да и будь это иначе, все равно не стала бы.
    И все же она сидела здесь, в ночлежке, проверяя цифры в книге расходов и держа в руке одно из пирожных, которые сама же и принесла для местных обитателей и персонала. Волшебница так увлеклась, что бедный эклер грустил так и не откусанный уже добрых пятнадцать минут. Этот же эклер недовольно выпустил крем через узкое отверстие, когда пальцы сжались несильно от резкого звука крошащегося дерева. Вайолет переглядывается с Маргарет – та уже успела направить на дверь волшебную палочку, словно была не колдомедиком, а одним из тех, кто ворвался в их ночлежку. Однако, никогда нельзя недооценивать хорошего колдомедика.
    Слегка помятый эклер опускается на тарелку, пока супруга Дамокла Белби, не слишком поспешно, поднимается с места и едва касается кончиками пальцев палочки, но так и не берет ее в руку. Она трезво расценивает свои возможности. Вряд ли ей устоять в дуэльной схватке с волшебником, чья жизнь зависит от умения быстро выпустить заклинание. У нее куда больше шансов всех сжечь. Но это подождет.
    Они взорвали дверь. Это была не самая лучшая, красивая или крепкая дверь на свете, но это была дверь их ночлежки, дома для тех, кто нашел здесь приют, а дом - это крепость. Они не были первыми «мечами правосудия», ворвавшимися в это здание, они даже не были первыми, кто причинил ущерб его убранству или этой несчастной двери. Более того, даже сама дверь не была первой из пострадавших. Хорошо, что призраками могли становится лишь люди, иначе повсюду здесь летали бы жертвы охоты на ведьм.
    Не ведьм. Волков.
    - Все верно. Вайолет Гуфье. Супруга Дамокла Белби и совладелица заведения.
    Она морщит нос, глядя на то, что когда-то защищало обитателей дома от внешнего мира и переводит взгляд на слезящиеся глаза служителя закона, если он действительно таковым являлся. По всем приметам был похож, по крайней мере. Насмотреться на них Вай успела.
    - С кем имею честь? 
    Никакой чести здесь не было, но безупречная воспитанность по мнению волшебницы была оружием не менее точным, чем любое боевое заклинание.
    - Я попрошу вас показать бумагу, подтверждающую ваши слова. А пока… - Вайолет поворачиваются к застывшим в недоверчивой стойке подросткам, - отведите мистера Хегсли наверх. И, Томас, будь добр, принеси мне перо и бумагу. Мне нужно написать срочное письмо в министерство.
    Ее улыбка, мягкая и успокаивающая, улыбка матери, обещающей детям, что все будет хорошо, растворяется в ту же секунду, когда она вновь поворачивает лицо к вторженцам, принимая вид вежливо-холодный, но не менее обворожительный.
    - Чаю?

    +9

    5

    Это был обычный вечер среды, который начался сразу после смены в Мунго, - в этот раз, к счастью, достаточно тихой; всего пара раненых своей же тупостью; на таких Мэг закатывает глаза и после пары манипуляций отправляет сразу в рукотворные; им уже никакие боги не помогут, лекарство от долбоебизма - это миф.

    Полнолуние со всеми его последствиями едва успело отгреметь неделю назад, и половина обитателей до сих пор ходит пришибленная под действием умиротворяющего; кто покрепче, уже разбежался по своим важным делам, чтобы завалиться в ночлежку на, - каламбурошная, - ночлег. Макдугал успела закончить все, что планировала, раньше времени. Надевая перчатки, она уже собиралась уходить, чтобы отоспаться; хотела только попрощаться с Маттео и его загадочным другом, но ее планы нарушил грохот прямо за дверью.

    Инстинктивно сделав шаг назад, Мэг выхватывает палочку из чехла и направляет ее на дверь. Сжав зубы, упирается левой ногой в пол, пытаясь занять более устойчивое положение. В голове проносится сотня мыслей, одна страшнее другой; она уже встречалась с налетами на ночлежку всех, кому не лень; ее не удивляет, что народ продолжает выносить им двери и атаковать всех подряд, особенно самых слабых, особенно после полнолуния, когда обитатели ночлежки измотанные и максимально уязвимые. Трусость таких людей выводит Пэгги из себя, и сейчас она ощущает, как приливает кровь к лицу: кем бы ты ни был, просто подумай о том, чтобы кому-то здесь навредить, и я снесу тебе голову.

    Макдугал готова к любому раскладу: подзаборная пьянь, активисты за отлов, дурная молодежь, охотники с ошейниками, просто мастера ублюдских шуток, но к такому - точно нет.

    Прежде чем она успевает что-то сообразить, ударная волна сбивает ее с ног, а палочка из руки с неприятным жжением вылетает, выбитая умелым точечным заклинанием. Мэг врезается спиной в стену, приложившись лопатками и затылком; не успевает толком сгруппироваться - балка над головой не выдерживает такого обращения и сваливается прямо ей на голову; столп поднятой пыли заставляет закашляться. Оглушенная ударом, но прошедшая не одну битву, Мэгги первым делом ощупывает руки и ноги на предмет переломов, осторожно крутит головой и поворачивает плечи в обе стороны по очереди, чтобы исключить повреждения.

    Поднимаясь на ноги, она упирается ладонью в стену, но тут же перехватывает взгляд Вайолетт: - Все в порядке.

    Не надо тратить на нее время, Макдугал сама разберется. Голос, видимо, звучит достаточно убедительно, чтобы Гуфье вернулась к насущным вопросам. Маргарет наклоняется, чтобы отряхнуться, и в голову влетает копье, на короткий миг размывая изображение перед глазами. Сука.

    Наконец, Мэг видит, с кем Вайолет имеет честь, и рука, которой она тянулась за палочкой на полу, замирает в воздухе на секунду. Кассиус, мать его, Клируотер. Какая неожиданная, блять, встреча. Ей хочется спросить, какого хуя он вытворяет, но мимолетный всполох искр внутри быстро тушится осознанием, что сначала надо убрать отсюда всех, кто защитить себя не сможет. Если с Каем еще можно вести диалог, то вот эта остальная свора бешеных за его спиной доверия вообще не внушает.

    Маргарет отряхивает плечи и проводит по волосам ладонями, пытаясь убрать с них осколки. Подбирает палочку и делает два уверенных шага вперед, щуря глаза. Меньше всего сейчас нужно демонстрировать, что что-то не так. Ох уж эта гриффиндорская бравада.

    — Все останутся на своих местах. Палочки на стол, все вы.

    Мэг откашливается, прежде чем заговорить, и голос звучит хрипло, ниже, чем ее обычный тон.

    - Господа, мы, вроде, не на китайском говорим. Покажите бумаги, - губы растягиваются в зубастой улыбке, когда она впивается в Кассиуса взглядом, мысленно прожигая в нем дыру, - будьте любезны.

    Палочка остается у нее в руках, которые она скрещивает на груди, встав рядом с Вайолет. Если они хотят забрать у нее палочку, им придется сделать это силой, а затем убить всех свидетелей, потому что просто так Макдугал этого не оставит. За каждую ссадину на ее щеке и трещину в стене они умоются соплями перед судом.

    [nick]peggy macdougal[/nick][status]xxx[/status][icon]https://i.imgur.com/lgYmZu8.gif[/icon][sign][/sign][lzvn]<a href="ссылка на анкету" class="ank">маргарет макдугал, 38</a><lz><center>мне некого хоронить, значит, меня никому не придется</center></lz>[/lzvn]

    Отредактировано rostislav vulchanov (2024-01-17 01:12:55)

    +9

    6

    Рваной струной прерванная песня.
    Хищным оскалом - внезапный взрыв.
    Оголенным нервом - голос приказа.

    Бритвуд, лишь недавно отходный от полнолуния, уже набрал силы, но звериные инстинкты всё ещё свежи, как и шрамы на теле, словно новые трофеи. Он замечает взгляд аврора на себя, и тянет носом, стараясь не делать поспешных выводов. Однако, куда здесь спешить... в холле голоса, вскрики и взрывы, перед ним - человек в аврорской мантии и значком. Он не понимает, что делает, но рефлекторно защищает грудью Магнуса, и находит его руку пальцами за спиной. Что бы вы ни задумали, я не посмею отобрать у меня ещё одного.

    И умалчивает в голове тот факт, что первая пошла по его вине. Сколько раз ему снились эти аврорские мантии, воронами летающие над ним в безумных снах, запихивающие его подальше в самую холодную камеру Азкабана. Одиночную, другие волкам не полагается. И сейчас в нем борятся двое - волк, что хочет показать свою силу и доказать, кто здесь главный, и человек, что со страхом внутри борется, вырывая из себя каждый мускул, посмеющий вздрогнуть.

    "Мы не собираемся сопротивляться, господин аврор," - он помнит лицо, в которое сейчас смотрит, гриффиндорец чуть старше него. - "Объясните только, что происходит там," - он кивает на дверь, которую закрывает своей спиной уже младшекурсник, бегающий под ногами и мешающий закидывать плюй-камни в озеро.

    Мелкому, похоже, тоже не терпится посмотреть, или он боится? Ну, конечно, недавний выпускник видит человека со шрамами во все лицо и оголенные плечи, что ещё ему думать? Он пользуется этим и оскал становится ярче, вот только старшему это не понравится...

    "Мы безоружны," - он поднимает вторую руку вверх, первой всё ещё впиваясь ногтями в ладонь Магнуса. - "Вы же видите, только лишь репетировали. Ничего больше."

    Я не позволю. Держись. Он знает, что Делакур мог защищаться только гитарой и словами, и в дипломатию он был лучше, чем Маттео, но он в ступоре от того, какое решение принять. И не успевает сказать ни слова, как его тут же хватают, за шею пальцами и толкают в сторону основных помещений. Ну, хоть узнаем, что там. Он перекидывается коротким взглядом с другом, и покорно идет вслед за открывающим двери стажером.

    То, что предстает перед глазами, невозможно к описанию. Вся передняя стена ночлежки раздроблена на мелкие камни, балки свалены, дверь выбита, и в ней стоят те, кого уж он точно не рад видеть, потому что в Лютном слишком известно, кому лучше не попадаться на глаза. Однако, взгляд скользит дальше в попытках оценить ущерб. И когда суженные зрачки замечают Дэйзи, стоящую в развалинах, с осколками в волосах... его передергивает электрическим стулом, круциатусом ментальным.

    Ну уж нет, - он наступает Макмиллану на ногу, отвлекая, и вгрызается в его руку. Не замечая реакции, только чувствуя как пальцы расщепляются, он бежит к Макдугал, игнорируя всё, что есть в комнате.

    "Ступефай," - существо напрягается, и он делает резкий поворот, уворачиваясь, заклинание проносится в метре от лица Дейзи, и врезается в стену. Его передергивает - опять за себя, а не за других, чертов ты эгоист. Маттео встает рядом с ней, ощерившись. Да, в руках нет палочки. Да, он безоружен, но инстинкт защищать каждого, кто проник под его кожу и засел там навечно, бежит впереди его рациональности. Он не знает истинной причины этого сумбура, но теперь словно между двух огней, он по сути бросает Делакура, защищая спиной ту, что заменила ему мать.

    Надеюсь, ты меня простишь, - говорит он глазами, кидая взгляд в гитариста.

    Отредактировано matteo britwood (2024-01-18 19:40:41)

    +7

    7

    магнус перебирает струны на гитаре едва слышно, почти не касаясь. словно боится разбудить рядом спящего ребенка, будто их вот-вот должны обнаружить вернувшиеся раньше времени хозяева дома. испещрённые мелкими порезами подушечки пальцев алые, каждое прикосновение к металлу болезненно, но эта странная зависимость, и без нее жить получается едва ли.
    идеальный слух спасает выступления, никогда - жизни, если судить по дурацким статьям из маггловских газет. делакуру поднатореть чуть-чуть бы в чем-то более приземленном, научиться уворачиваться от ударов или реагировать, как, например, маттео, быстро и не сомневаясь. но он успевает только перекинуть гитарный чехол через плечо и поспешить туда, откуда взрыв доносится, вслед за другом.
    не успевают.
    взглядом скользит по аврорам, пара шагов вперед, почти утыкаясь подбородком в плечо бритвуда. магнус славных хранителей порядка по хогвартсу, может, и помнит, вот только сейчас явно не лучшее время, чтобы предаваться воспоминаниям.
    - здесь гитара, - в ответ на вопросительный взгляд одного из них. - больше ничего.
    ему почему-то верят, впрочем, нет, ничего удивительного. успеют кинуть пару заклинаний за те секунды, что будет открываться чехол. этот бой станет неравным с самого начала, и единственное, что магнус и правда может поставить против - собственную безбашенность, если вдруг придет время.
    пальцы маттео впиваются в ладонь, делакур невесомо накрывает второй сверху. мол, только держись, не выходи из себя, пока не станет понятно, что битвы не избежать. лица друга ему не видно, приходится действовать по наитию, - чужие ногти в коже оставляют лунки глубокие, и это заставляет подойти к оборотню еще ближе, чтобы едва слышно прошептать "потерпи".
    потерпи, пока они не откроют дверь и не покажут, что все живы. это делакур совершенно не умел вести бой, зато прекрасно понимал, в какой момент словом ударить стоит. впрочем, ночлежка оборотней - явно не то место, где надо бы демонстрировать навыки дипломатии. он попал сюда случайно, принял местные законы и следовал им неукоснительно. как бы ни смотрелось со стороны.
    маттео толкают вперед, и стажер, все еще не смеющий смотреть прямо в глаза, палочкой указывает направление движения. шаг, еще один, - картина ужасающая, выбитая дверь и разрушенные стены. делакур не помнит точно, как все выглядело еще несколько минут назад, да и неважно это, впрочем, - хит-визарды и авроры заполонили помещение, будто стая воронов слетелась на пока еще не начавшийся пир.
    бритвуд дергается, бросаясь вперед, несколько секунд, и яркая вспышка, - к счастью, многострадальная стена все еще стоит, не разваливается, и маттео, чудом избежавший заклинания, попавший под внимание всех гостей, решивших заглянуть без предупреждения.
    ловит взгляд его и кивает едва заметно - я бы поступил так же. попытался бы поступить. нет никаких сомнений в том, что на магнуса едва ли стоит тратить время. впрочем, туз из рукава можно вытащить в любой, даже самый неожиданный, момент.
    стажер все еще держит его на прицеле. странный и, кажется, немного испуганный. палочка трясется, неужели не думает о том, что может случайно попасть не туда? как таких вообще на задания отправляют? магнус хмыкает и отворачивается, пара шагов вперед - совсем немного, только бы не чувствовать себя живой мишенью. это, однако, была почти самоцель.
    такая же вспышка, что и минуту назад, вот только едва ли делакур может похвастаться хорошей реакцией. боль, пульсирующая боль от макушки волнами расходится вниз по вискам, к нижней челюсти, возвращается обратно, чтобы сойтись в начальной точке. держаться на ногах не выходит - приходится опуститься на колени и снова попытаться поймать взгляд друга.

    +6

    8

    [indent] — Чаю?

    [indent] - Нет. - Праудфут не повышает голос, но в нём слышится сталь меча правосудия, занесённого над этим местом. Он смаргивает кислотные слёзы, выступившие на глазах как эффект знакомства с защитной магией ночлежки - он вовсе не растроган приёмом. - Все останутся на своих местах. Палочки на стол, все вы.

    [indent] Подростки, вскочившие на ноги после вторжения, прижимаются ближе друг другу. Одна из девочек, Диана - темноволосая, в излишне растянутом свитере, который велик ей без малого на пять размеров - аккуратно достаёт из кармана палочку и дрожащими пальцами протягивает её стоящему неподалеку Корнеру: тот принимает её с видимым отвращением, отбрасывает небрежным жестом на стоящий рядом стол. Чарльз - невысокий парнишка-оборотень, укушенный не далее как полгода назад и с тех пор почти не выходящий из ночлежки - перехватывает взгляд хит-визарда и отправляет свой, полный истинно волчьей ненависти. Без разрешения взрослых он не станет атаковать, но если бы только мог, то стёр бы это выражение превосходства с лица незнакомого мужика, разрушившего его новый дом. Палочку свою он ему, конечно же, не отдаст, и когда Мэг договаривает, он самоуверенно задирает голову и с вызовом смотрит на стоящего чуть подальше от него Праудфута.

    [indent] Кевин, всё это время перебирающий между пальцами длинные чётки (наследство, доставшееся от отца) осторожно приближается к мужчинам, потому что не привык прятаться за чужие спины, особенно женские, особенно собственной начальницы (он замечает запутавшиеся осколки древесины в волосах Пэгги, но ничего не говорит). Он кивает Вайолет и с её разрешения берёт из рук старшего из хитов ориентировку, внимательно её изучает, передаёт Вайолет и Мэг:

    [indent] - Но, господа, помилуйте, у нас нет и никогда не было Пожирателей Смерти. Вы пришли не по адресу и напугали детей. Если никакой другой информации у вас нет, вам стоит поискать в другом месте. Лютный переулок, он, знаете ли, большой.

    [indent] Глава хит-визардов, который и не думает представляться, дёргает плечом, потирая кулаком глаза в расфокусе:
    [indent] - Обыск состоится, хотите вы того или нет. Если нет... Нам придётся применить к вам силу - именем закона.

    -----

    [indent] Макмиллан и Томас - два оставшихся у второго выхода хит-визарда замирают у запертой двери: ей обычно никто не пользуется, а потому охраняется она меньше. Звук взрыва и вспышки заклинаний заглушают в голове Макмиллана приказ его командира - не дожидаясь явной информации о том, что тем, кто внутри, нужна их помощь, Макмиллан и Томас отпирают дверь "Алохоморой" и забегают в полутёмное помещение, заставленное котлами, горшками и эмалированными кастрюлями.

    [indent] - Никому. Не. Двигаться. - отчетливо проговаривает Макмиллан, движением головы указывая стажёру на дверь в основные помещения, чтобы тот отрезал двум мужчинам путь к отступлению. Он указывает на значок на своей мантии. - Мы действуем от лица закона, поэтому в ваших же интересах подчиняться нашим приказам.

    [indent] Макмиллан замечает звериные метки на лице одного из них - эти шрамы ни с чем не перепутать. Возможно, это именно тот, кто им нужен.

    -----

    [indent] Из кухонной двери показываются ещё двое, понукаемые Макмилланом и стажёром-никто-не-помнит-как-его-зовут. На секунду все отвлекаются и оборачиваются на них - и тогда события начинают выходить из-под контроля. Волчонок (а у Праудфута не сомнений, что это именно он) бежит на защиту подружки, каким-то чудом увернувшись от "Ступефая", а очнувшийся стажёр запускает аналогичное заклинание во второго безоружного парня.

    [indent] Вспышка "Петрификуса Тоталуса", посланного Корнером, валит того, кто успел выкрутиться из рук Макмиллана - "чему их, блядь, только учат на их тренировках".

    [indent] Вся команда хит-визардов замирает, наставив палочки на участников событий: Клируотер направил свою на Вайолет, Праудфут держит на прицеле Мэг, Корнер не решается напрямую угрожать детям, но внимательно следит, как перебирает Чарльз пальцами в кармане, Макмиллан, потирая укушенную руку, со спины целится в Кевина, и только стажёр испуганно бегает глазами от одного к другому в отсутствие чёткого приказа атаковать - глупостей он уже сделал достаточно.

    [indent] @violette gouffier  @rostislav vulchanov - всё происходит достаточно быстро, поэтому тут ваши реакции во втором круге могут быть последовательными в рамках одного своего поста: сначала на первую часть с действием главы хитов (вы успели договорить с Кассиусом, прежде чем появились люди со стороны кухни), потом - на летящие заклинания со всех сторон.

    [indent] @magnus delacour - Магнуса отбросило заклинанием, но он в сознании. Ждём, как поведут себя девочки, тогда сориентируемся в действиях.

    [indent] Приходим за кубами, если решим что-то в кого-то метнуть или повзаимодействовать ещё с хитовской командой (которую теперь полностью представляю я). Если запутались, кто есть кто в фамилиях:

    [indent] Клируотер - глава хитов, вошёл с главной двери
    [indent]Праудфут - неприятный тип с хищным лицом, правая рука Клируотера, вошёл с главной двери
    [indent]Корнер - хит-визард без особых примет, в меру кровожаден, вошёл с главной двери
    [indent]Макмиллан - младший хит-визард, вошёл со стороны кухни с Маттео
    [indent]Томас - стажёр, вошёл со стороны кухни с Магнусом

    +5

    9

    Нужно бы нанять охрану и руны обновить.
    В сложившихся обстоятельствах сложно найти поводы для радости, но, спроси какая-нибудь надоедливая репортерша волшебницу о произошедших событиях, Вайолет сказала бы, честно и без лишней лести, что была рада присутствию Маргарет Макдугал в ночлежке в тот самый момент. В этот самый момент. Ее присутствию она рада даже больше, чем если бы здесь был Дамокл. Нет, отсутствие мужа кажется единственным правильным, удовлетворительным и удобным вариантом, ведь малейший намек на опасность в его сторону поменяло бы Вайолет. Ее реакцию, желания, намерения. Она бы защищала только его. Сейчас же она могла встать на защиту каждого. Что касается мисс Макдугал – лучшего партнера для критической ситуации и придумать было сложно. Она достаточно ей доверяла, она ее уважала и, самое главное, она знала, на что та способна. Врежься на глазах француженки в стену кто-то другой, а потом заяви, что волноваться не стоит, Гуфье даже и слушать бы не стала. Слова же Маргарет имели вес. Колдомедик знает, когда наступает «критический» момент и его возможности падают до нуля. Хорошие колдомедики реалистичны и практичны, а Маргарет – хороший колдомедик.
    Ей можно верить.
    Вайолет ставит точку этим умозаключением. Она, определенно, сотрет ее, как только ситуация позволит. Посмотрит на коллегу, как на пациента, игнорируя все противостояния. Но это будет потом. А пока… пока лишь короткий кивок – единственный жест поддержки и отголосков сочувствия.
    — Все останутся на своих местах. Палочки на стол, все вы.
    Палочка волшебницы остается в чехле. Ни один палец даже не дрогнул в ее сторону, чтобы выполнить этот неоправданный приказ. Вайолет не привыкла, чтобы ей приказывали, но дело совсем не в этом. Кажется, что этих опьяненных властью, любое лишнее движение может вдохновить на оправданные – в их глазах – контрмеры.
    - Впервые вижу, чтобы британец отказался от чая, – она улыбается, вежливо, холодно, но безупречно. Голос ее шелестит мягкостью бархата. Короткое пожатие плечами – еще один короткий жест, чтобы превратить происходящее безумие во что-то отдаленно напоминающее приличие.
    Вайолет перенимает бумагу из рук Кевина, пробегает глазами по тексту и передает символ власти Маргарет. Выглядит она хуже, чем минуту назад. Волшебница замечает это сразу и коротко стискивает зубы, пряча за спокойствием. Она не любит, когда ситуация выходит из-под контроля, а эта – уже вышла.
    — Обыск состоится, хотите вы того или нет. Если нет... Нам придётся применить к вам силу — именем закона.
    - Я бы хотела напомнить, Messieurs, что война закончилась. Бесчинство и самодурство со стороны представителей правопорядка больше не поощряется. Даже карается, насколько мне известно.
    Она делает шаг в сторону незваных гостей, намеренно держа скрепленные под грудью ладони, подобно оперным певицам. Пусть видят ее руки. Пусть попробуют сказать, что им что-то угрожало. Не получится. Не выйдет. Французский – тоже не случаен. Чужой язык отвлекает не меньше, чем незнакомое заклинание. Ей даже кажется, что она смогла добиться желаемого эффекта, но в комнату – ее остатки – заходят новые действующие лица, а хаос разрастается. Вайолет неподвижной статуей замирает, лишь перед этим успев голову повернуть и бросить строгий взгляд на детей, способный означать лишь одну команду. Не двигаться. Ни при каких обстоятельствах. Сама же мечтает взорваться огненным шаром и вышвырнуть каждого, кто нарушает покой этого дома, оставив жгучие ожоги. Чтобы не забывали. Чтобы не приходили впредь. Когда все это закончится, – Вайолет не допускает мысли, что этому не настанет конец, как и мысли, что конец будет печальным, такого варианта просто не существует в ее вселенной – и вернется Дамокл, нужно будет серьезно обсудить защиту здания. А заодно наведаться в министерство и сделать так, чтобы подобных инцидентов не повторялось. Вай добьется этого, даже если придется постучаться в каждый кабинет и написать записку каждому работнику, начиная домовыми эльфами и заканчивая Барти Краучем. Она задействует связи матери, коих достаточно, чтобы устроить целую революцию. Здесь же всего лишь обещание защиты и покровительства. Ничего сложного.
    Француженка наблюдает, отстраненно, озлобленно и устало, как падает Маттео. Она обводит внимательно и настороженно взглядом вскинутые палочки. Она чувствует в воздухе тот самый момент перед взрывом и решает, что сделает все, чтобы его предотвратить. Ее метод может показаться не таким смелым или благородным, но она пережила тот период, когда переживала из-за мнений десятков и сотен. Она вейла. Так почему ей не пользоваться тем, что было в ее крови, ведь волшебники делают тоже самое. Вайолет тихо выдыхает, ее ресницы опускаются и поднимаются неспешно. Только бы получилось. Она слишком редко и неохотно прибегала к этому, отдаляясь от вейловской части своей сущности. Только бы успеть. Пока не взорвался гневом Магнус, пока не выпустила заклинание Маргарет Макдугал, а за ней и все остальные. Как глупо и нелепо будет пасть жертвой перекрестного огня, оставшись единственным дипломатичным человеком в этой комнате. Кажется, такие умирают первыми.
    - Господа! – голос журчит и переливается, заходит каждому в уши и грудную клетку. Вайолет чувствует во всем теле легкость и невероятную вседозволенность. Она невесома, она непостижима, она прекрасна. . Эти ощущения, сначала неловко и стыдливо проникают в нее, а после, почувствовав свободу, разрастаются, захватывая Гуфье целиком и, кажется, воздух вокруг нее.
    - Так мы ни к чему не придем, - она опечаленно качает головой, пока на губах ее зарождается дружелюбная улыбка. В этом мире нет боли, нет грусти. Есть только любовь и красота. И это то, что она привнесет в этот дом и каждому, кто здесь находится. Вайолет неспешно подходит к стулу, на котором сидела раньше, совершенно игнорируя палочки и, кажется, всех вокруг, но четко ощущая взгляд каждого на себе. Эти взгляды были лучше любых подарков и комплиментов.
    - Мы начали не с той ноты. Вы, совершенно без причины, сломали нам дверь, напугали детей, ранили сотрудницу и постояльца, – в ее голосе нет обвинений будто бы, он звучит как песня, как сказка на ночь. Гуфье опускается на стул и расправляет юбку, - мы же, вероятно, не смогли донести до вас главную мысль. А звучит она так: у нас с вами общие интересы.
    Ее взгляд, глубокий, манящий, встречается с каждым из хит-визардов, до кого можно было дотянутья. Улыбка становится шире. Внутри растекается такое тепло. Она и забыла, какого это. Сколько лет, месяцев, дней прошло с прошло с последнего раза? Почему она отказалась от этого?
    - Мы – приличное заведение, где помогают попавшим в беду, но не тем, кто эти беды распространяет. Мы рады каждому нуждающемуся, но не каждый становится желанным гостем. Вы сами видите, здесь проживают дети. Неужели вы думаете, что я, или мой дрожащий супруг, уважаемый человек, пустили бы в этот дом опасного преступника? Мы же оба родители!
    Все это кажется почти совсем не важным. Уходит страх, сомнения, злость. Она пьянеет от внимания, от того, как слушают ее чужие уши, как заполняет их сердца ее голос.
    - Поймите меня правильно, я и каждый здесь готовы сотрудничать, но сотрудничество – процесс совместный, и его сложно построить на разрушениях и увечьях. Я уже не говорю о взаимоуважении и толики приличий.
    Вайолет хлопает в ладоши беззвучно, словно ставя точку на своем небольшом вступлении.
    - Предлагаю мне с кем-то из ваших людей, например, с вами - она смотрит на самого неприятного, - осмотреть все помещения, пока вы останетесь здесь. Миссис Макдугал даже расскажет вам про наших жильцов, если будет в состоянии после того, как вы ее чуть не убили. Детей, после вашего одобрения, я бы отпустила – они и так перепугались. Что вы думаете, Кассиус?

    +5

    10

    С каждым произнесенным словом у Мэг все больше сомнений, что все эти действия осуществляются буквой закона и именем Министра. Макдугал мысленно перебирает варианты ругательств, которые летят в сторону Крауча-старшего, допускающего произвол в своих рядах. Силовики никогда не вызывали у нее особой симпатии, - не считая Веста, это другое, и вообще он бы так не поступил, потому что у него есть мозги и инстинкт самосохранения, - но сейчас поднимающаяся по загривку волна негодования ставит волосы на затылке дыбом. Она смотрит Кассиусу в глаза, не моргая, потому что ей, блять, очень интересно, что он скажет. За столько лет контакта он успел узнать о ней все, что мог и должен по службе и не по службе; и что, теперь он поставит ее в ряд с преступниками, укрывающими преступников? Она спасла ему жизнь; не единожды. Миллиметр отделяет ее от того, чтобы пожалеть о своем решении.

    Фокус внимания резко смещается, когда со стороны кухни начинают доноситься звуки какой-то возни. Маргарет успевает повернуть голову и увидеть, как в ее сторону несется Маттео; она снова благодарит всех богов, что он не застал ее поцелуй с выбитой дверью. Мэг тянет руки, чтобы остановить его, провести ладонями по плечам, перевести его взгляд на нее; эти горячие парни в возрасте между 16 и 23 зачастую просто не видят границ и барьеров и не могут распознать врага, с которым им не справится. Мэг тянет руки и не успевает сделать ничего, чтобы предотвратить случившееся: Маттео валится на пол, проскользнув между расставленными ладонями. Макдугал тут же падает рядом с ним на колени, пробегая пальцами по голове, шее и другим ударным хрупким точкам. Лишь убедившись, что с ним все в порядке, и это просто временное онемение, Мэг резко поворачивает голову и смотрит на Корнера.

    - Совсем озверели? - какой удачный каламбур в ночлежке для оборотней, но ей доподлинно известно, кто тут сейчас настоящее животное,

    (да, Кассиус?);

    слова слетают с губ сквозь зубы, превращаясь в однородное шипение. Мэг щурит глаза и выпрямляется, уже готовая направить палочку на Корнера, но голос Вайолет заставляет замереть на месте; не потому что вейловское очарование вдруг пробилось в женское сознание, а потому, что, несмотря на все происходящее, она продолжает гнуть линию дипломатии. Краем глаза отмечает, что на полу оказывается и дружочек Маттео, с которым они так и не успели познакомиться толком. Маргарет ставит в голове в списке задач сказать Гуфье спасибо; на работе у них совсем иные роли, но здесь ее - ведущая, и Макдугал лишь сжимает пальцы, соглашаясь с ее решением; потому что считает его правильным. Если начнется бойня, пострадают дети, и тогда, возможно, ни ночлежки, ни свободы Маргатрет больше не видать. Ей и без того удалось не загреметь в Азкабан за помощь Ордену Феникса лишь благословением Вестона Рэкхэма.

    Тяжелый протяжный выдох тонет в речи Вайолет, и Мэг мысленно соглашается с каждым ее словом; как радостно поймать вдруг такое взаимопонимание, жаль, что при таких обстоятельствах. Пальцы греются от нервного растирания подушечками древка волшебной палочки; на языке вертится "финита", способная освободить Маттео от этих пут, но Мэг выжидающе снова смотрит на Кассиуса, потому что остальная толпа охуевших мужиков ее не интересует, они без него и шагу ступить не должны.

    Удиви меня.

    [nick]peggy macdougal[/nick][status]xxx[/status][icon]https://i.imgur.com/lgYmZu8.gif[/icon][sign][/sign][lzvn]<a href="ссылка на анкету" class="ank">маргарет макдугал, 38</a><lz><center>мне некого хоронить, значит, меня никому не придется</center></lz>[/lzvn]

    +7

    11

    видел бы кто-нибудь из выдающихся маггловских спортсменов подобный кульбит, воплотившийся в реальность исключительно последними сорвавшимися в бездну нервными клетками стажера, - не рискнул бы повторить. магнус успевает почувствовать разлившуюся по телу боль, а после, когда после внезапной (читай - не слишком ожидаемой) вспышки заклинания ударной волной откидывается куда-то в сторону успевшей немного разобраться по кирпичику стены, упрямо поджимает губы, чтобы ничем себя не выдать. в конце концов, никак нельзя упасть в грязь лицом хотя бы перед младшими, настроенными к ворвавшимся в ночлежку незнакомцам весьма настороженно. оно и неудивительно, впрочем. делакур, привыкший утаивать собственные эмоции, запихивая их куда поглубже, чтобы по кусочкам разбирать потом, оставшись наедине с гитарой, отчего-то слишком понимал этих детей.
    по крайней мере, ему так казалось.
    запястья ломит от того, что безоружным он пытается встать, ссылаясь на какие-то дурацкие воспоминания о драках без применения заклинаний. ну, как было в хогвартсе на старших курсах, подумаешь, что сейчас ситуация куда серьезнее, да и хит-визарды едва ли согласятся угадывать, кто сжимает кулак правильно, а кому скоро вправят сломанный палец.
    последним перед падением, конечно, ловит взгляд маттео.
    а теперь?..
    попытки подняться из положения лежачего, конечно, провальны. тело слишком слабо, и, к сожалению, едва ли все это можно списать на урон от не вовремя выстрелившего заклинанием стажера. магнус смотрит исподлобья, почти всегда - на маттео, на руки маргарет - касается его как будто с щемящей нежностью, - и почти рычит (если бы мог, обязательно так и сделал) от бессилия и собственной несостоятельности. что может сделать он, связанный чарами, опутанный собственной болью? что может сделать он, ни разу в жизни не произносивший ни одного боевого заклинания? драться на кулаках с хранителями порядка идея и правда безумная, но злость в делакуре все закипает, и пока тело неумело, словно заново готово учиться ходить, сам он осматривается. с осторожностью и внимательностью, пытаясь запомнить детали.
    да, будь, пожалуйста, полезен хотя бы в этом.
    они прекрасно держатся, если честно. вайолет и маргарет, оставшиеся без мало-мальской защиты (кое-кто не смог бы что-то сделать наверняка, но побыть отвлекающим фактором точно), складывается ощущение, будто они на передовой, где каждый шаг под самым пристальным наблюдением, и каждое слово грозит обернуться против тебя. сам магнус едва ли бы впадал в панику, но найти нужные слова, не срываясь раз за разом в попытки начать выяснения не в разговоре, - талант, как ни крути. остается надеяться, что хит-визарды не сорвутся первыми. в таком случае, борьба не будет стоить ни минуты.
    голос вайолет словно возвращает из забытья, и магнус, как бы ни противился, - не сможет, знает наверняка, - слушает ее слишком внимательно, отвлекаясь, позже утопая к самому себе то ли в ненависти, то ли в досадном, разочаровывающем чувстве. ему с трудом удается оторвать от нее взгляд (тут же вспоминается шарлин и все те, кто не в силах был противостоять ее чарам) - маттео все так же без сознания, приходится едва мотнуть головой, привлекая внимание той единственной, что прямо сейчас помочь сможет.
    какой же ты, должно быть, жалкий.
    не время об этом думать, впрочем.
    кажется, прошла всего пара мгновений после того, как тело, наконец, перестало быть безвольной куклой.
    - я сейчас, - шепчет то ли самому себе, то ли окружающим, чтобы лишние не услышали. первое желание - оказаться рядом с другом - выполняется почти молниеносно. насколько он может позволить.

    +4

    12

    [indent] Вейловские чары делают мужскую половину обитателей ночлежки ощутимо восприимчивей к дипломатии - на лицах хит-визардов, включая их главного, расползается та беспомощно-детская, невинная полуулыбка, знакомая всем влюблённым (или попавшим под действие любовного зелья, разница невелика). Кассиус Уоррингтон смаргивает последний эффект от ядовитого тумана - единственного препятствия, которое хоть ненадолго замедлило их прыть, кроме уверенной и плавной речи Вайолет Гуфье.

    [indent] - Звучит... здраво, - отвечает он с придыханием, глядя Вайолет прямо в глаза. Все остальные обитатели ночлежки перестают для него существовать, даже мисс МакДугал, энергетическое поле которое буквально искрится яростью и желанием поговорить на совершенно другом языке. Остальные хит-визарды, медленно опускают руки с палочками. - Только с вами пойду я.

    [indent] - Нет, - Праудфут выступает вперёд, - Разберись тут. Я вернусь с отчётом.

    [indent] Клируотер стискивает зубы, явно желая возразить, но всё-таки лишь пожимает плечи и придвигается незаметно на пару шагов ближе к Вайолет, Мэгги и Кевину (который очарован хозяйкой не менее всех остальных).

    [indent] - Что у вас здесь? - Он распахивает дверь кабинета Дамокла Белби, на всякий случай проверив, не стоит ли там каких-то защитных чар. - После вас, - он указывает на дверь миссис Гуфье, окидывает взглядом остальных в комнате, и скрывается там вслед за ней, после чего уходит осматривать второй этаж.

    [indent] Спящий в углу (или притворяющийся спящим) мистер Хегсли вдруг садится в постели, осматривает по сторонам две секунды и прыгает на стажёра Томаса с острым ножом, который всегда хранит под подушкой.

    [indent] На третий круг включаем:

    х @violette gouffier @rostislav vulchanov - помощь @magnus delacour, который отмер и может активнее взаимодействовать со всеми желающими;
    х @violette gouffier - осмотр всех помещений ночлежки (любые взаимодействия с командой хит-визардов - через меня, реакции и действия Маттео в пределах разумного можно описать самостоятельно, если планируете с ним взаимодействовать);
    х @rostislav vulchanov - адреналин заканчивается, сотрясом тебя пришибает;
    х @rostislav vulchanov @magnus delacour - думаем, что делать, когда дед решил проявить себя.

    +2

    13

    Чужое согласие оседает в груди мягким и правильным осадком. Единственным верным. Согласие, разве это не самое естественное, что может быть? Сопротивление отказа требует сил, борьбы, но согласие смиренно и просто. Никто не уходит так спокойно, как старики в своих постелях. Никто не отдается так безответно, как влюбленный. Вайолет чувствует в себе силу, способную подарить согласие каждому мужчине в этом доме, городе, мире. Разрушить страх перед сладким принятием, утопив в любви, как топят сахар в стакане с теплой водой. Это их осчастливит и разольется теплом в ней.
    Вайолет падала куда-то, не желая хвататься за воздух в попытках остановить это падение. Нет. Не падение. Полёт.
    - Чудесно, - спускается с мягких губ вейлы и то, как это происходит, является чем-то не менее чудесным. Звук голоса сливается с выдохом так гармонично, словно предначертано им было сплестись в едином мимолетном танце. Она и сама пьянеет от этого сильнее. Улетает выше.
    - Прошу, я покажу вам верхний этаж.
    Вайолет поднимается легко и неспешно со стула, оставляя мягкую улыбку на лице хит-визарда, и напрявляется к лестнице, но перед самыми ступеньками оборачивается, словно на чей-то далекий забытый отклик. Она вспоминает о Маттео и Маргарет Макдугал запоздало, почти случайно. Голос где-то в закоулках сознания пытается донести что-то строгое и возмущенное, но он отбрасывается в небытие одним лишь взмахом пышных ресниц. И даже короткий злой укол, когда хит-визард открывает дверь в кабинет супруга, не вырывает ее из ощущений ей предназначенных самой природой.
    - Это кабинет моего мужа. И, как видите, он пуст.
    Вайолет поворачивает голову в сторону коллеги, губы ее с прилипшей к ним блаженной улыбкой распахиваются у подобии беспокойства:
    - Ты справишься, Мегги? - вейла кивает в сторону Маттео. Впервые в жизни она назвала ее не полным именем, но сейчас все требовало легкости и непринужденности. Сейчас это звучало также естественно, как резало бы ухо в любой другой момент. Получив подтверждение, Вайолет скрылась в кабинете вместе с волшебником, но долго находиться в нем не смогла.
    - Вы все осмотрели, мистер…? - она улыбается мягко, вернувшись к двери, готовая уйти в любую секунду. Быть вейлой здесь, в этом кабинете, казалось чем-то неправильным. Она никогда не была ей при Дамокле. Не так.
    - Я обещала показать вам верхний этаж. Там у нас, как и здесь, ничего интересного. Пойдемте, Генри.
    Мурчание ее голоса заползает под самую кожу самой желанной вещью.

    Это ощущение похоже на нахождение в кругу теплого яркого света. Взгляды - сладкий восхваляющий шепот. Птица, сидевшая в клетке слишком долго, будет лететь, пока не разобьется. С ней случится также? Сейчас она об этом не думает. Ей было так удивительно просто принять это решение. Словно она только и ждала разумного предлога. И теперь, оказавшись в этом, это долгое воздержание кажется таким нелепым, ненужным. Разве есть от этого хоть какой-то вред? Разве он был когда-то? Память заботливо подтерла за секунды все, что причиняло боль, пугало, предавало. Она словно стала совершенно другой. Она даже не думала о дочерях и почти не думала о муже все то время, что успело пройти.
    - Как вы стали хит-визардом, Генри?
    Он больше не кажется ей отталкивающим и неприятным. Кажется, в этом мире вообще все стало резко привлекательным. У него интересное лицо, которому не хватает улыбки. Но это поправимо. Сложно вспомнить, как улыбаться, когда хмурился так долго.
    - Вы куда приятнее, чем можете показаться с первого взгляда. Показывайте это почаще окружающим. С приятными идти на контакт куда проще.
    Вайолет пархает между кроватей, поправляя покрывала и перекладывая вещи непринужденно, создавая подобие порядка. Она распахивает двери широких шкафов, улыбаясь Праудфуту, старшему хит-визарду Департамента, показывая, что внутри только личные вещи постояльцев, и никакие бандиты там не прячутся. В этом нет необходимости, но ей хочется немного театральности и безобидной драмы. Ей так хорошо, что она задохнется вот-вот.
    - Он снова ел орехи в кровати. Он точно оборотень, а не белка-анимаг?
    Она смеется коротко, полуприсев на прикованную тумбочку и устремив взгляд, мягкий, кошачий, на хит-визарда.
    - Насчет оборотней вы не правы, Генри. Говорить, что они «нелюди» все равно, что сказать также о любом пациенте Мунго.
    Будь она той Вайолет, какой была еще недавно, она бы рассказала больше, а в голосе ее было бы больше холодной профессорской страсти. Она бы рассказала о том, как каждый посетитель этого дома борется с последствиями своего недуга, как сложно им дается это, как несправедливо общество к тем, кому должно помогать. Она даже упомянула бы, что многие из них жертвы врагов хит-визардов, которых те не смогли или не успели защитить, когда в их крови еще не было этого проклятья. Она могла бы сказать очень многое, но сейчас это не казалось важным. Вайолет лишь склоняет голову набок, читая реакцию Праудфута, улыбается легко и пожимает плечами на его отторжение.
    - В вас слишком много сопротивления, дорогой Генри. Это, наверное, очень тяжело.
    Тяжело. Ты и сама это знала еще недавно.
    Снизу раздуются какие-то звуки, неправильные звуки, привлекшие внимание обоих. Стойка хит-визарда стала похожей на ту, что бывает у охотничьих собак. Вайолет же хотела покинуть этот дом и пойти гулять по улицам, цокая каблучками по мостовой. Там больше лиц и больше взглядов. Там теплее.

    Отредактировано violette gouffier (2024-02-13 09:53:41)

    +4

    14

    Магнус оказывается рядом, и Мэг осторожно касается его плеча; медленно, чтобы все видели; достаточно ощутимо, чтобы дать ему понять, что не стоит вставать на линии огня, что бы это ни значило.

    - Пожалуйста, помоги ему встать, когда действие заклятия закончится, - Макдугал знает, что Маттео все это время находится сознании, и по спине пробегают холодные мурашки, стоит только подумать, чего стоит оказаться в тюрьме собственного обездвиженного тела. Она отрывается от лица Клируотера и поворачивается к Делакуру, чтобы получить подтверждение, что он сам в порядке, раз ему хватило сил дойти сюда и не попасть под очередную вспышку.

    Вайолетт уходит наверх с Праудфутом, а Маргарет окидывает взглядом оставшихся в комнате. Ей очень хочется убрать отсюда ошалелых волчат, которые столпились за стойкой и переминаются лапами. Полнолуние-не полнолуние, но у них тут вроде как своя стая, а у стаи есть территория, и по своим каким-то сложившимся правилам они будут ее защищать. Сейчас, в отсутствии Белби, Гуфье и Шивон, они смотрят на нее в ожидании команды, и Мэг приходится обдумывать каждый взмах рукой, чтобы не навлечь беду.

    Беда приходит сама, откуда не ждали; твою мать; пальцы сжимаются на плече Магнуса сильнее, свободная рука выкидывает палочку вперед раньше, чем сработают стопора; "петрификус", брошенный в сторону Хегсли, находит свою цель в Макмиллане. Как она могла так глупо промахнуться? Что дернуло ее вдруг геройствовать и лезть поперек хит-визардов? Остановить Хегсли, чтобы он не успел натворить то, о чем пожалеет? Не дать ему навредить зеленому стажеру Томасу? Или, может, не дать ему кинуть на оборотней очередную тень неадекватности? Хочется встряхнуть себя за плечи и спросить "какого хера", но Мэг не может.

    Осознание развернувшегося хаоса достигает Маргарет вместе с поплывшим взглядом и чудовищной головной болью, словно ее сунули в колокол и начали бить по нему снаружи в десять рук. Она роняет палочку и закрывает ладонью глаза, опустив подбородок к груди. Собирает последние силы и делает шаг вперед, отпустив, наконец, Магнуса; руки держит на уровне груди ладонями к говорящему; в данную секунду система свой-чужой дает сбой, и Макдугал просто шагает к Клируотеру, пытаясь занять все его внимание. Когда она говорит, тон похож на тот, что используют для диалогов с дикими собаками, пойманными волонтерами для лечения.

    - Кассиус, пожалуйста, это чудовищное недоразумение, - слова комкаются во рту, но Маргарет очень старается, чтобы ее речь была понятной, хоть и видит его лицо лишь наплывами, - я прошу тебя, отпусти детей, - хватается пальцами за чужие предплечья, ощутимо теряя опору под ногами. Все происходящее за спиной сливается в однообразный шум, и Мэг силится разобрать хоть что-то, но последствия брошенной одним из хитов, - Маргарет надеется лишь, что не Клируотером, - бомбарды оказываются сильнее, чем ей бы того хотелось. Сейчас бы лечь в темноту и покой, возможно, это даже было бы лучшим решением, сделать так сразу, а не доводить до этого.

    [nick]peggy macdougal[/nick][status]xxx[/status][icon]https://i.imgur.com/lgYmZu8.gif[/icon][sign][/sign][lzvn]<a href="https://thegoodplace.rusff.me/viewtopic.php?id=120#p14840" class="ank">маргарет макдугал, 38</a><lz><center>мне некого хоронить, значит, меня <a href="https://thegoodplace.rusff.me/profile.php?id=84">никому</a> не придется</center></lz>[/lzvn]

    +6

    15

    [indent] Праудфут следует за Вайолет по всем помещениям первого этажа - от затылка отскакивают тяжёлые взгляды обитателей ночлежки, всех тех, для кого он стал непрошенным гостем. Вейловские чары окутывают его мягким пледом - он смягчается с каждой улыбкой и каждым добрым словом, брошенным в его адрес миссис Гуфье, и вместе с тем сопровождает её воздушные пасы заклинанием обнаружения тёмных чар, ни на секунду не теряя бдительности.

    [indent] Спальные комнаты они обходят также оперативно, изредка перебрасываясь репликами - Вайолет всячески стремится его разговорить, но не в привычках Генри поддаваться на женские уловки (если только перед вами не полувейла, конечно). Он заканчивает осмотр дальней спальни, для верности прошептав ещё пару заклинаний высшего порядка. Ничего. Пусто. Никаких спрятанных артефактов, никаких пожирательских следов. Ночлежка Белби, имевшего в их среде репутацию безобидного дурака, полностью себя оправдывает. Он матерится сквозь зубы, прикидывая, чем эта неосторожная вылазка, предпринятая Клируотером без санкции свыше, обернётся для них. Праудфут мог бы сделать так, что они тут что-то найдут - но под неусыпным взглядом вейлы такие мысли быстро уходят на периферию. Да и в Обливейте он хорош никогда не был.

    ---

    [indent] Тем временем в центральной комнате, бывшей местом основного действия сегодня, продолжают вспыхивать заклинания. Всё-таки палочки было лучше оставить и решить конфликт дипломатически - у вас же был такой хороший пример!

    [indent] - Так его, девочка! - восторженно подпрыгивает на месте старый мистер Хексли, самым кончиком ножа задевая дрожащую шею Томаса. - Они тут все сейчас попляшут...

    [indent] Палочки всех оставшихся в сознании хит-визардов, кроме Кассиуса, устремляются в сторону Мэг, их взгляды - на Клируотера, лицо которого застывает, как будто Петрификус предназначался ему, а не Макмиллану. Он не сводит взгляд с мистера Хексли и испуганного Томаса, которому хватает ума не дергаться в руках умалишённого старика, слушает, что говорит Мэг, вполуха. После им явно будет что обсудить. Профессиональная выучка велит ему атаковать в ответ немедленно, но здравый смысл упирается в сияние гоблинского металла.

    [indent] - Уважаемый мистер... - начинает Кассиус натянутым голосом, когда со стороны лестницы слышатся шаги спускающихся Вайолет и Генри. Новой вспышкой мистер Хегсли оказывается свален с ног - нож едва ударяется по полу, и Диана безотчётно рвётся его поднять, но Кассиус притягивает его к себе и кладёт в карман под возмущённые детские взгляды.

    [indent] Одна из ламп, висевшая прямо над головой Мэг и Магнуса, летит вниз ровно в тот момент, когда Мэг отступает вперед, к Кассиусу. Магнус успевает прикрыть голову, но досталось рукам. Обломки лампы впиваются в ладони и предплечья.

    [indent] Из-за спины Клируотера, со стороны разлома на месте двери раздаётся голос патрульных, которых вызвал кто-то из бдительных обитателей Лютного (сложно заподозрить их в любви к закону, но многие преисполнены любовью к Белби - должно быть, кто-то из "Полной луны", что через дорогу, сообщил властям).

    [indent] В который за сегодня раз в ночлежке раздаются слова:

    [indent] - Именем закона...

    [indent] Патрульным хватает трёх секунд - по одной на брата - чтобы оценить разлом в стене ночлежки, увидеть в бликах ламп испуганных детей, еле держащуюся на ногах Мэг, лежащих на полу Макмиллана и мистера Хегсли. Три секунды, три выпущенных заклинания - Клируотер, Праудфут и Корнер падают. Томаса, закрывшего руками лицо, никто в расчёт не берёт.

    [indent] Глава патруля переступает через камни и пыль и проходит вместе с остальными внутрь ночлежки.

    [indent] - Что за чёрт? - изумляется, увидев на груди Клируотера министерский значок. - Вы как тут? Все целы? Что произошло?

    +4

    16

    Она быстро спускается вниз по лестнице следом за Хмурым Генри, едва касаясь ступенек. Во всем теле такая легкость, что кажется она взлетит, стоит только немного оттолкнуться. Все вокруг преисполнено цветами, раньше не замечаемыми совершенно. Все вокруг полно красоты. Каждая щелочка в дереве, каждая неровная шапочка гвоздя, само дерево, с его уставшим от времени, но все еще благородным, цветом. Сейчас бы любоваться всем этим впервые, а не спешить смотреть, что еще могло пойти сегодня не так. Она могла бы выпорхнуть в окно второго этажа. Точно могла бы. Она знает подходящие заклинания. Она знает все, что нужно и даже больше – половина знаний кажутся теперь совершенно ненужными. Их впору выкинуть из головы, как ненужный груз. Они тянут вниз ответственностью своего существования. Без них станет еще легче. Без них она точно сможет взлететь. Сейчас самым желанным и важным казалось вздохнуть глубоко и жадно, а на выдохе забыть и забыться. Отпустить все то, чему сейчас не хотелось давать названий, словно это было имя Тёмного Лорда и одно упоминание призвало бы все эти силы, сковав в магические кандалы, потянув вниз и назад.
    Картина на первом этаже предстает еще более сложной, чем та, которую они с хит-визардом покинули еще совсем недавно. Иногда хватает короткого взгляда, чтобы понять «дела тут идут не очень». Это как посмотреть цветок, чьи листья начали желтеть по контуру. Он все еще цветет, все еще стоит, но мозг уже поставил диагноз. Может, даже распланировал дальнейшие действия, прямо как Вайолет сейчас. Убрать беспорядок. Да, именно беспорядок ее сейчас больше всего расстраивал. Не все эти люди, которых сюда совершенно не звали, не испуганный вид детей, не очевидный физический ущерб у сотрудников и постояльцев. Бардак и разруха отвратительно впились в сетчатку глаз, заставив кривить носик и хмурить брови, впрочем, не забирая этим ничуть привлекательности вейловского личика. Новые действующие лица среди всего этого безобразия, привлекают внимание молниеносно.
    - Наконец-то вы прибыли! – она направляется широким шагом к тем, кто обезвредил виновников всего этого беспорядка. Улыбка ее, не убавляющая ни на горсть недовольства, направляется к настоящим представителям правопорядка, а не этим героям-недоучкам, что разрушили их ночлежку. Где-то за высокой оградой из окрыленности, вседозволенности и силы, другая Вайолет с ужасом наблюдает за состоянием Маргарет Макдугал и Матео, лежачим мистером Хексли и растерянными детьми, а затем закрывает глаза и разрешает себе отвернуться. Кажется, она впервые себе это разрешает.
    - Эти Messieurs ворвались к нам, сломав дверь, напугали детей и устроили вот это - она обводит изящным взмахом руки помещение, весь ее вид показывает, как ужасно произошедшее.
    - Вы только посмотрите!
    В очередной раз указывая на повреждения, Вайолет замечает бледную Мэг, которая тоже вполне вписывается теперь в понятие «беспорядок», цокает языком раздосадовано и подходит к женщине, желая предложить плечо помощи.
    - А бедную Мэг вообще тяжело ранили и ее необходимо срочно доставить в Мунго, – кажется, это был первый раз, когда Гуфье назвала женщину не полным именем, - и нашего Маттео. Бедный мальчик!
    Ей кажется, что каждый присутствующий – зритель, а она та самая прима, на чьи выступления съезжаются посмотреть со всех уголков мира. Теперь разрушенная ночлежка – ее сцена. Кажется, в ней всегда жил этот талант. Кажется, когда-то она не прятала его за семью печатями. Сейчас и здесь все казалось таким простым и доступным. Каждое решение и фраза, каждое движение – все это было во имя и для нее. Жаль только, что некоторые зрители решили остаться на своих местах и не присоединяться к остальным.

    [indent] Патрульный делает сложное лицо, пытаясь сложить два и два, и никак не может понять, как так вышло, что те, кто должен охранять порядок в магическом мире, принесли столько ущерба и разрушения. Картинка складывается плохо. Вейловские чары Вайолет мягкими щупальцами подцепляют его сомнения, на чью сторону склониться. То, что сообщили очевидцы из бара, вполне укладывается в нарратив этой милой девушки.
    [indent] - Они озвучили причины вторжения? Что могло стать причиной такого... поведения?
    [indent] Один из патрульных приближается к Мэг вслед за Вайолет, осторожно протягивает ей руку:
    [indent] - Мисс, как вы? Вас сопроводить в госпиталь?
    [indent] Третий из группы осматривает раны на руках Магнуса, сочувственно качает головой.
    [indent] - Возможно, детям стоит уйти. Кто-то может их проводить?

    Отредактировано violette gouffier (2024-03-03 15:11:49)

    +3

    17

    Происходящее принимает крайне скверный оборот, и Мэг сжимает зубы в попытках противостоять собственному организму, вдруг начавшему так не вовремя барахлить; она не собирается сдаваться, но тактику, определенно, надо менять.

    Рухнувшую за спиной лампу Макдугал будто не замечает; не оборачивается, чтобы проверить, все ли целы; не осматривает себя; не вздрагивает от резких звуков. Комната кружится, и единственный ориентир, за который она продолжает цепляться, - это руки Клируотера и его взгляд, который на ней не останавливается.

    Он начинает говорить, но его голос тонет в шуме новых вспышек заклинаний и топоте чужих ног, после чего на спасительные доли секунд становится оглушающе тихо. Инстинктивно разжав пальцы, Мэг невидящим взглядом провожает осевшее на пол тело хит-визарда. Лица вошедших плывут перед глазами, и по плечам пробегает неприятный холодок, когда в ее сторону тянется чужая рука. Титанических усилий стоит не отшатнуться и не обороняться, да и нечем - палочка валяется на полу рядом с Маттео, чудом избежавшего повреждений от падения светильника.

    Макдугал открывает рот, чтобы ответить, но ее опережает Кевин.

    — Если позволите, сэр, я зельевар. Ей нужно укрепить силы до обращения за медицинской помощью.

    Мэг медленно разворачивается на его голос, стараясь не закрывать глаза; опирается на его руку, второй залпом опрокидывает в себя Живительное зелье; по телу разливается согревающее тепло, пробираясь в каждую клеточку, чтобы расправить и поставить на место.

    - Спасибо, Кевин, - попытка в улыбку оказывается успешной, но все такой же вымученной. Зелье поможет лишь не терять сознание и соображать чуть лучше, чем никак. Невыносимо хочется сесть, но Макдугал остается на ногах, уперевшись взглядом в пол; голова все еще кружится, устраивая вестибулярному аппарату проверку на прочность, которую он не просил.

    Ощущение абсолютной безнадежности, которое она успела словить минутами ранее, испарилось, выжигаемое новой вспышкой злости, вызванной вопросом патрульного.

    Какого черта это все вообще стало возможным?

    Она медлит секунду, прежде чем начать говорить. Голос тихий, словно севший, но не дрожит и не спотыкается, будто перед ними не жертва стихийного нападения, а всего лишь уставший целитель (коим Мэг себя сейчас и считает).

    — Сэр, у этого господина, — указывает на Праудфута, лежащего у лестницы, — при себе ориентировка, которой они решили прикрыть весь этот кошмар, — медленно обводит рукой помещение в неопределенном жесте, делая акцент на дыре в стене, — я бы хотела дать показания и написать жалобу о неправомерном вторжении, потому что разрешение мы так и не увидели, и я очень сомневаюсь, что оно вообще есть.

    Мэг поднимает голову, чтобы заглянуть патрульному в глаза; надеется лишь, что в них она найдет понимание; бороться снова она не в состоянии, но объективная оценка своих возможностей отойдет на второй план; снова.

    На ее счастье в ответ Макдугал слышит: — Мы обязательно разберёмся, мисс, как только устраним последствия причинённого вреда. Мне жаль, что вам пришлось это пережить.

    Мэг выдыхает и медленно кивает: - Спасибо, сэр.

    Еще ничего не закончилось.

    Что ты натворил, Клируотер.

    [nick]peggy macdougal[/nick][status]xxx[/status][icon]https://i.imgur.com/lgYmZu8.gif[/icon][sign][/sign][lzvn]<a href="https://thegoodplace.rusff.me/viewtopic.php?id=120#p14840" class="ank">маргарет макдугал, 38</a><lz><center>мне некого хоронить, значит, меня <a href="https://thegoodplace.rusff.me/profile.php?id=84">никому</a> не придется</center></lz>[/lzvn]

    +2

    18

    [indent] Остаток вечера проходит в ночлежке вполне предсказуемо, хотя ещё пару часов назад такое не могла предсказать ни одна бродячая прорицательница. Отправленные в свои спальни подростки по-разному реагируют на пережитый стресс: кто-то проваливается в мгновенный сон, используя его как простое и понятное лекарство, кто-то, напротив, заснуть не может и пытается прислушиваться к голосам взрослых внизу - но те выставили защиту, и никаких посторонних звуков не слышно.

    [indent] Кевин уводит в сон сильнодействующим зельем мистера Хегсли; его нож при обыске отправляется в прозрачный пластик в руках сотрудника правопорядка. Ох и зол же он будет, когда обнаружит пропажу - что, в общем-то, соответствует его представлениям о сотрудниках министерства как о продажных алчных тварях. Мистер Хегсли хорошо запомнит того, чья капля крови осталась на остром лезвии. Стажёр Томас его не забудет тоже - и подаст заявление о переводе в другое подразделение сразу после того, как буря рассеется.

    [indent] Вайолет Гуфье заваривает чай себе и патрульному; в кабинете Дамокла она долго и обстоятельно рассказывает все детали, начиная от выбитой двери и заканчивая прицелами палочек. Журчание её голоса и льющийся в уши мужчины мёд добавят нужным деталям глубины - вы же понимаете, у нас тут дети, они могли пострадать.

    [indent] Маргарет Макдугал отправляется в больницу им. Святого Мунго для диагностики полученных травм; она пробудет в госпитале всего одну ночь и сбежит оттуда в качестве пациента, чтобы уже назавтра снова занять свой пост уже как целительница. Простые маггловские травмы лечить они давно научились, а получать по голове Мэг, по всей видимости, не впервой.

    [indent] Руки Магнуса Делакура заживают чуть медленнее, чем хотелось бы, но целители заверят его, что ещё пара недель - и он сможет снова играть как раньше, если не будет забывать менять повязки с заживляющей мазью. Маттео Бритвуд отделывается синяками и ушибами - вероятность того, что в баре напротив снова зазвучит их музыка растёт с каждым днём.

    [indent] Кассиус Клируотер и его команда приходят в себя донельзя злые. Об их столкновении с тройкой патрульных можно было бы написать отдельную сагу, эпичностью превосходящую древние легенды о славных воинах. Их слово оказывается против слова безоружных и испуганных людей - и глава патруля, у которого три маленькие дочери, уже выбрал команду, за которую будет болеть. Мистеру Краучу придётся как следует вникнуть в эту историю, чтобы понять, на чьей стороне правда - и заодно и его политические очки.

    [indent] Праудфуту ночь за ночью снится один и тот же сон - как прекрасная блондинка зовёт его по имени, но куда бы он ни бежал, он не может увидеть её лицо.

    [indent] Появившийся час спустя Дамокл Белби, прервавший свою командировку раньше времени, поочередно краснеет, бледнеет, сереет и зеленеет, выслушивая успокаивающий (нет) рассказ жены о произошедшем. Ощупав всех, кто ещё остался в помещении, он идёт за помощью к друзьям. Мужчины-оборотни из бара помогают с завалами - молча, слаженно, тихо; женщины беседуют с детьми и в конце концов добиваются того, что все забываются тихим сном.

    [indent] Они собираются за кружкой пива и негромко обсуждают произошедшее - почему это случилось именно здесь и именно сейчас. Счастье, что обошлось без жертв. Хит-визарды взорвали дверь в ночлежке, потому что там живут оборотни. Пытаются жить. Они действовали по своей инициативе, а не от лица магического правопорядка, и понесут наказание - там им сказал тот патрульный с добрым лицом.

    [indent] Но какими бы ни были для хит-визардов правовые последствия, сколько бы выговоров они не получили - этого будет недостаточно.
    [indent] Волки им этого не простят.
    [indent] Никому из них.

    +3

    19

    с вами были

    команда хит-визардов

    https://i.imgur.com/49WMrta.png https://i.imgur.com/b6OpPEv.png https://i.imgur.com/IVrrDzo.png https://i.imgur.com/5jtXgqA.png https://i.imgur.com/kG2NTiL.png

    защитники и обитатели ночлежки
    https://i.imgur.com/eclvZsY.png https://i.imgur.com/4Prz9mw.png https://i.imgur.com/gMfYguR.png https://i.imgur.com/bHkyaPt.png https://i.imgur.com/9HsqO20.png
    https://i.imgur.com/AHRlXn8.png https://i.imgur.com/jm5KtA5.png https://i.imgur.com/iZ67fxT.png https://i.imgur.com/QTV4yzj.png https://i.imgur.com/BNd2Xja.png

    в с ё!

    +3


    Вы здесь » the good place » Plot Twist » ///lost for words [21.03.1984]